Имя существительное — Der Substantiv. Род существительных в немецком языке.
Имя существительное отличить в немецком языке от других частей речи очень легко – оно всегда пишется с большой буквы: das Land, die Mitte, der See, die Menschen.
Так как в русском языке можно определить род существительных по окончанию, в немецком языке это можно сделать при помощи артикля: артикль DER
соответствует мужскому роду в русском языке, DIE
– женскому, DAS
– среднему и DIE
– .
Например:
Следует обратить внимание на то, что род существительных в немецком и русском языке в большинстве случаев не совпадает, например, существительное das Boot (лодка) в немецком языке среднего рода, в русском же – женского, или же наоборот die Sonne (солнце) в немецком языке женского рода, а в русском – среднего. Это только один пример, а, как уже говорилось, несовпадений в роде гораздо больше, чем совпадений. Поэтому уча новые слова, их следует запоминать сразу с немецким артиклем, и не переносить автоматически род русского существительного на немецкое.
В словарях род существительных обозначается следующим образом:
m (lat. maskulinum)
– мужской род, т.е. der,
f (lat. femininum)
– женский, т.е. die
, и
n (lat. neutrum)
– средний род, т.е. das.
Множественное число в словарях не указывается, так как оно образуется от всех существительных одним способом – при помощи артикля die (внимание: смотри «употребление артикля»).
Существует несколько правил, помогающих определить род немецкого существительного.
Женского рода
1. Оканчивающиеся на суффиксы -in, -ung, -heit, -keit, -schaft, -ei, -ie, -ik, -ion,- tion, -tät, -ur.
Например: die Lehrerin, die Zeitung, die Freiheit, die Neuigkeit, die Landwirtschaft, die Partei, die Sympatie, die Politik, die Union, die Kommunikation, die Aktivität, die Kultur.
2. Количественные числительные в качестве существительного: die Eins (единица), die Zwei (двойка), die Sechs (шестерка).
3. Существа женского пола (за исключением слова «девочка» das Mädchen!): die Frau, die Ärztin, die Praktikantin.
Мужского рода являются следующие существительные:
1. Обозначающие стороны света, времена года, месяцы и дни недели: der Norden, der Süden, der Westen, der Osten, der Winter, der Sommer, der März, der Dienstag.
2. Обозначающие осадки: der Regen, der Nebel, der Frost.
3. Существа мужского рода: der Mann, der Fahrer, der Praktikant.
Среднего рода являются:
1. Cуществительные, oканчивающиеся на суффиксы —chen, -lein, um-, -ment, -al.
Суффиксы -chen, -lein используются для образования уменьшительно-ласкательной формы существительных). Например: das Vögelchen, das Fischlein, das Museum, das Monument, das Spital.
2. Существительные, образованные от глагола: das Leben, das Lesen, das Turnen.
3. Существительные с приставкой ge — и суффиксом -(d)e: das Gemüse, das Gebäude, das Gemälde.
4. Существительные, обозначающие молодых животных: das Fohlen, das Kalb, das Ferkel.
5. Большинство стран (употребляются с артиклем только в сочетании с прилагательным), напр. das weite Russland, das kalte Schweden.
Существует несколько названий стран, принадлежащих к другому роду и всегда употребляющихся с определенным артиклем:
Женский род:
Die Schweiz, die Slovakei, die Sowjetunion, die Ukraine
Мужской род:
Der Iran, der Irak, der Libanon
Множественное число:
Die USA, die Niederlande
Wer von euch war schon in der Schweiz?
Meine Eltern fliegen morgen in die USA.
1. Найдите в словаре перевод следующих существительных и определите их род:
граница, машина, таможня, растение, экономика, поездка, море, квартира, самолет, билет, практика, животное, год, еда, разговор, земля, дождь, трактор, работа, булочная.
Выпишите немецкие существительные в три столбика согласно родам. Сравните род немецких и русских существительных.
Maskulinum | Femininum | Neutrum |
2. Переведите следующие слова на русский язык и определите соответствие рода в немецком и русском языке.
Maskulinum Femininum Neutrum
Der Mond die Erde das Wasser
Der Westen die Kuh das Wetter
der Bahnhof die Demokratie das Bonbon
der Erfolg die Währung das Blatt
der Staat die Kanzlerin das Ziel
der Baum die Zeit das Land
der Traum die Grenze das Loch
der Einwohner die Reise das Meer
der Wunsch
die Stadt das Schwein
3. Найдите в правой колонке соответствующий перевод простых предложений в левой.
1. Deutschland liegt im Zentrum Europas. | a) За завтраком он всегда читает утреннюю газету. |
2. Auf dem Bauernhof gibt es Schweine, Ziegen,
Hühner, Kühe und Pferde. | b) Дождь помешал нам работать на поле. |
3. Das Fenster in meinem Zimmer geht nicht auf. | c) На ферме есть свиньи, козы, куры, коровы и лошади. |
4. Beim Frühstück liest er immer seine
Morgenzeitung. | d) Германия лежит в центре Европы. |
5. Die Reise von Russland nach Deutschland mit dem
Bus dauert etwa 24 Stunden. | e) В Россию я всегда летаю на самолете. |
6. An der Grenze werden alle Autos kontrolliert. | f) В моей комнате не открывается
окно. |
7. Der Regen störte uns bei den Feldarbeiten. | g) Поездка из России в Германию на автобусе длится примерно 24 часа. |
8. Nach Russland fliege ich immer mit dem Flugzeug. | h) На границе проверяют все машины. |
4.Выпишите все новые для вас слова в отдельную тетрадь и выучите их!
В немецком языке, как и в русском языке, имя существительное (сущ.) имеет 2 числа (чис.): единственное чис. (der Singular ) и множественное (мн.) чис. (der Plural ).
Для образования мн. чис. в немецком языке используются следующие средства:
1. Суффиксы –e, –en, -er, -s:
der Tisch – die Tische (стол-столы)
die Zeitung – die Zeitungen (газеты- газеты)
das Bild- die Bilder (картина-картины)
der Klub- die Klubs (клуб-клубы)
2. Умлаут:
der Sohn- die Söhne (сын-сыновья)
der Vater – die Väter (отец- отцы)
3. Артикль:
der Orden — die Orden (орден-ордена)
der Wagen – die Wagen (автомобиль-автомобили)
В большинстве случаев эти средства сочетаются, например: das Kind- die Kinder (ребёнок- дети); das Buch- die Bücher (книга- книги).
В немецком языке имеется пять типов образования мн. чис. в зависимости от суффиксов множественного числа.
К каждому типу образования мн. чис. относятся имена сущ. того или иного рода.
I тип образования множественного числа
Характерный признак I типа – суффикс -e . По данному типу образуют мн. чис.:
1) Большинство имён сущ. мужского рода:
a)der Berg(гора)- die Berge
der Pilz (гриб)- die Pilze
der Preis (цена)- die Preise
der Pelz(шуба)- die Pelze
der Ring (кольцо) — die Ringe
der Krieg (война)- die Kriege
der Tisch (стол) – die Tische
der Hof(двор)- die Höfe
der Kopf (голова)- die Köpfe
der Kampf (борьба)- die Kämpfe
der Raum (помещение) – die Räume
der Stuhl (стул) – die Stühle и др.
b) der General (генерал) – die Generale
der Offizier (офицер) – die Offziere
der Ingenieur (инженер) – die Ingenieure
der Pionier (пионер) — die Pioniere и др.
2) некоторые сущ. среднего рода:
a) das Beispiel (пример) – die Beispiele
das Heft (тетрадь) – die Hefte
das Bein (нога) – die Beine
das Ereignis(событие)- die Ereignisse
b)das Diktat (диктант) – die Diktate
das Dokument (документ) – die Dokumente
das Lineal (линейка) –die Lineale
das Objekt (дополнение)– die Objekte
das Resultat (результат) – die Resultate
das Substantiv (сущ.) — die Substantive
3) группа односложных имен сущ. женского рода:
die Bank (скамья) — die Bänke
die Frucht (фрукт)- die Früchte
die Gans (гусь) — die Gänse
die Kraft (сила) – die Kräfte
die Kuh (корова)- die Kühe
die Macht (сила) – die Mächte
die Maus(мышь)- die Mäuse
die Nuss (орех) – die Nüsse
die Stadt (город) – die Städte
die Wand (стена) – die Wände и др.
II тип образования множественного числа
Характерный признак II типа — суффикс –(e)n . По данному типу образуют мн. чис.:
1. все многосложные и большая часть односложных имен сущ. женского рода:
a)die Tafel (доска) – die Tafeln
die Klasse (класс) – die Klassen
die Tür (дверь) – die Türen
die Lehrerin (учительница) – die Lehrerinnen
б) die Fakultät (факультет) – die Fakultäten
die Revolution (революция) – die Revolutionen и др.
2. Некоторые сущ. мужского рода:
а) оканчивающееся на –e:
der Junge(мальчик) – die Jungen
der Russe (русский)- die Russen
der Name (имя) – die Namen
der Buchstabe (буква) – die Buchstaben
б) следующие слова:
der Held (герой)- die Helden
der Mensch (человек) – die Menschen и др. ,
der Nachbar (сосед) – die Nachbarn
der Staat (государство)– die Staaten
der Vetter (двоюродный брат) – die Vettern
в) слова с иностранными суффиксами –at, -ant, –et, – ent, -ist и др. (с ударением на суффиксе, обозначающие обычно лица мужского пола)
der Soldat (солдат) – die Soldaten
der Aspirant (аспирант) – die Aspiranten
der Prolet (пролетарий) – die Proleten
der Student (студент) –die Studenten
der Kommunist(коммунист) – die Kommunisten и др.
3. Группа имен сущ. среднего рода:
das Auge (глаз) – die Augen
das Ohr (ухо) – die Ohren
das Bett (кровать) – die Betten
das Ende (конец) – die Enden
das Hemd (конец) – die Hemden
das Interesse (интерес) – die Interessen
das Herz (сердце) — die Herzen
das Insekt (насекомое) – die Insekten
III тип образования множественного числа
Характерный признак III типа – суффикс –er . По данному типу образуют мн. чис.:
1. Большинство имен сущ. среднего рода:
das Bild (картина) — die Bilder
das Brett (доска) – die Bretter
das Kleid (платье) – die Kleider
das Lied (песня)- die Lieder и др.
das Buch (книга)– die Bücher
das Fach (предмет)- die Fächer
das Dach (крыша)- die Dächer
das Haus (дом) – die Häuser
das Volk (народ) — die Völker и др.
2. Небольшая группа сущ. мужского рода:
der Mann (мужчина) – die Männer
der Rand (край) – die Ränder
der Wald (лес) – die Wälder
der Mund (рот)- die Münder и др.
IV тип образования множественного числа
Характерный признак: отсутствие суффикса, без умлаута и с умлаутом корневого гласного . По данному типу образуют мн. чис.:
1. Все имена сущ. мужского рода на –er, -el, en:
der Lehrer (учитель)-die Lehrer
der Schüler (ученик) — die Schüler
der Onkel (дядя) – die Onkel
der Bruder (брат) – die Brüder
der Mantel (пальто)- die Mäntel
der Garten (сад)- die Gärten
der Hafen (гавань) – die Häfen и др.
2. Все имена сущ. среднего рода:
а) на – er, -el, -en:
das Banner (знамя) – die Banner
das Fenster (окно) – die Fenster
das Messer (нож) – die Messer
das Zeichen (знак) — die Zeichen и др.
б) с суффиксами – chen, – lein:
das Stühlchen (стульчик) – die Stühlchen
das Tischlein (столик) – die Tischlein и др.
в) с приставкой -Ge и суффиксом –e:
das Gebäude (здание) – die Gebäude
das Gebirge (горы) – die Gebirge и др.
2. два имени сущ. женского рода:
die Mutter (мать) – die Mütter
die Tochter (дочь) – die Töchter
V тип образования множественного числа
Характерный признак V типа – окончание –s . По данному типу образуют мн. чис.:
1. имена сущ. мужского и среднего рода, заимствованные главным образом из английского и французского языков:
мужского рода
der Klub (клуб)– die Klubs
der Chef (шеф, начальник) – die Chefs
среднего рода
das Auto (автомобиль) – die Autos
das Café (кафе) – die Cafés
das Hotel (гостиница)– die Hotels
das Kino (кинотеатр) – die Kinos
das Sofa (диван) – die Sofas
2. суффикс присоединяется к сложносокращённым словам:
der VEB (народное предприятие)– die VEBs
die LPG (сельскохозяйственный производственный кооператив) – die LPGs
3. личные имена, когда они обозначают название целой семьи или несколько лиц, носящих одинаковое имя или фамилию:
die Millers (семья Миллер)
Особы случаи образования мн. чис. имён сущ.:
Мужской род:
der Bus (автобус) – die Busse
der Typ (тип) – die Typen
der Kursus (курс) – die Kurse
Средний род:
das Museum (музей)– die Museen
das Prinzip (принцип) – die Prinzipien
das Thema (тема) – die Themen
das Stadion (стадион) – die Stadien
das Drama (драма) – die Dramen
das Datum(дата) – die Daten
das Verb (глагол)– die Verben
das Auditorium (аудитория) – die Auditotorien
das Laborarium (лабратория) – die Laboratorien
das Studium (занятие) – die Studien
Выражение мн. чис. с помощью словообразовательных средств:
der Seemann – die Seeleute
der Bergmann – die Bergleute
der Kaufmann – die Kaufleute и т.д.
der Rat – die Ratschläge
der Mord – die Mordtaten
Существительные в немецком языке, как и в русском, могут быть трех родов: мужского, женского и среднего:
der (ein) Mann (m) – мужчина (мужской род – Maskulinum),
die (eine) Frau (f) – женщина (женский род – Femininum),
das (ein) Fenster (n) – окно (средний род – Neutrum).
Род в немецком языке, как видите, выражается через артикль.
А вот с неодушевленными предметами уже сложнее. Они, как и в русском, совсем не обязательно среднего, „нейтрального" рода, а относятся к разным родам. Шкаф в русском языке почему-то мужчина, а полка – женщина, хотя никаких половых признаков у них нет. Так же и в немецком. Беда в том, что род в русском и в немецком часто не совпадает, что немцы видят пол предметов по-другому. Может (случайно) совпасть, может нет. Например, der Schrank (шкаф) – мужского рода, das Regal (полка) – среднего.das Weib (женщина, баба) и das Mädchen (девочка, девушка) - среднего рода.
Слово в немецком языке нужно стараться запомнить с артиклем!
Иногда по форме слова можно догадаться, какого оно рода. Например, по тому, как слово оканчивается. Как в русском языке слова на -ость, – ция, – ия, – ая, – ца, – ка, – а… – женского рода, так и немецкие слова на:
die Melodie – мелодия, die Situation – ситуация, die Kultur – культура, die Tendenz – тенденция, die Spezialität – традиционное блюдо (какого-либо региона), die Malerei – живопись, die Festung – крепость, die Freiheit – свобода, die Möglichkeit – возможность, die Wissenschaft – наука…
Некоторые суффиксы, которые в русском языке соответствуют мужскому роду, в немецком, наоборот, являются признаком женского рода: die Region – регион, die Diagnose – диагноз, die Garage – гараж…
Слова, оканчивающиеся на -е , чаще всего женского рода: die Wanne – ванна, die Woche – неделя. Это -е соответствует русскому окончанию -а (-я). Но в русском есть и слова мужского рода с подобным окончанием (дядя, юнга). Так же и в немецком: der Junge – мальчик.
Заметьте также, что слова на -ling всегда мужского рода: Lehrling (ученик, подмастерье).
К мужскому роду принадлежат многие односложные (иногда и двухсложные – из-за приставки) существительные, образованные от глаголов:
der Beginn < – beginnen (начало – начинать), der Blick < – blicken (взгляд, вид – взглянуть), der Klang < – klingen (звук – звучать), der Begriff < – begreifen (понятие – понимать), der Sieg < – siegen (победа – побеждать). Но: das Spiel < – spielen (игра – играть).
Значительно облегчает дело также и то, что можно взять любой глагол в неопределенной форме и приставить к нему артикль среднего рода. Получится название процесса:
das Sprechen < – sprechen (говорение – говорить), das Leben < – leben (жизнь – жить), das Essen < – essen (еда – есть).
Признаки того, что слово мужского рода:
Признаки того, что слово женского рода:
Признаки того, что слово среднего рода:
Интересно, что некоторые существительные в зависимости от рода имеют разные значения. Например:
der See (озеро) – die See (море),
der Band (том) – das Band (лента),
das Steuer (руль, штурвал) – die Steuer (налог),
der Leiter (руководитель) – die Leiter (лестница),
der Tor (глупец) – das Tor (ворота),
der Schild (щит) – das Schild (вывеска, табличка),
der Bauer (крестьянин) – das Bauer (клетка)
Род существительных в немецком и русском языках часто не совпадает, поэтому необходимо запоминать существительные с определенным артиклем.
Сегодня рассмотрим род существительных в немецком языке. Как и в русском языке – в немецком существует три рода: женский, мужской и средний. Но! То, что в русском женского рода в немецком может быть мужского и среднего и наоборот.
Распознать род можно по артиклю: die, der, das. Но как узнать – какой артикль должен стоять перед тем или иным существительным? А – никак. Лучшее, что можно сделать: учить слово сразу же вместе с артиклем. Но кое-какие подсказки всё же есть…
Вводную статью про артикли почитайте вот
Род существительных в немецком языке можно определить по тематике слов:
Некоторые слова, принадлежащие той или иной тематической группе бывают одного рода. Не всегда, конечно. Но совпадения можно наблюдать.
Так, например, дни недели, месяцы и времена года – исключительно мужского рода: der Freitag, der Mai, der Sommer. Части дня – тоже, но здесь есть маленькое исключение: die Nacht – женского рода.
Кроме того, к мужскому роду относятся профессии (изначально, если вы не добавили окончание -in – тогда оно превратится в женскую профессию), части света, погодные явления и осадки, марки автомобилей, спиртные напитки (кроме пива, которое среднего рода: das Bier).
Вот такую наглядную картинку я подготовила специально для вас:
А какие же немецкие существительные относятся к женскому роду?
Большинство растений в немецком языке женского рода: деревья, цветы и ягоды с фруктами. В-общем, растительность чаще женского рода. Потому что создала её матушка-природа (женского рода): die Rose, die Banane. Хотя вот грибы – преимущественно мужского рода.
Кстати! Как я сверху уже упоминала – марки машин в немецком языке -мужчины. Но: вам, наверняка, когда-нибудь встретится: die BMW. Не стоит хвататься за голову. Объяснение этому – наипростейшее: значит перед вами не автомобиль, а мотоцикл. Потому что марки мотоциклов в немецком – женского рода. Вот такой он – наш любимый и коварный немецкий язык)))
Среднего рода в немецком языке являются названия стран (большинство), континентов и многих островов, название детей и детенышей, языков, названия отелей (das Kempinski), цветов (das Rot) , букв (das C). А также отглагольные существительные, такие как: das Lachen – смех, das Essen – еда. И существительные, образовавшиеся от прилагательных: das Gute – благо.
Род немецких существительных можно определить по окончаниям
Окончания существительных – это тоже подсказка. Если, конечно,их все запомнить.
К женскому роду относятся существительные, которые заканчиваются на:
– e (большинство): die Lampe – лампа, die Erde – земля
– ei: die Bäckerei – пекарня, die Schneiderei – ателье
– heit: die Freiheit – свобода, die Krankheit – больница
– keit: die Wirklichkeit – реальность, die Süßigkeit – сладость
– Schaft: die Freundschaft – дружба
– ung: die Endung – окончание, die Heizung – отопление
– слова иностранного происхождения, заканчивающиеся на – ät, ik, ion, ie, ur, enz: die Universität – университет, die Kritik – критика, die Nation – нация, die Demokratie – демократия и т.д.
К мужскому роду относятся существительные, заканчивающиеся на:
– er: der Koffer – чемодан, der Spieler – игрок
– en: der Rasen – газон, der Ofen – печь
– ig: der Essig – уксус, der Honig – мед
– ling: der Zwilling – близняшка, der Frühling – весна
– слова инотстранного происхождения, заканчивающиеся на -or, – ist, – ismus: der Organisator – организатор, der Pessimist – пессимист, der Optimismus – оптимист
А вот следующие окончания дают нам сигнал, что перед нами существительное среднего рода:
– chen -lein уменьшительно-ласкательные:das Mäuschen – мышонок, das Mäuslein – мышонок
– ment: das Instrument – инструмент, das Dokument – документ
– nis: das Geheimnis – секрет, das Ergebnis – результат
– tum: das Eigentum – имущество
– um: das Museum – музей, das Zentrum – центр
Знаете, что я делаю, когда не знаю точного рода, а сказать надо в данной ситуации правильно? Только тссс, никому не говорите про этот метод. В-общем: я делаю слово уменьшительно-ласкательным. Вместо Tisch – говорю Tischchen, вместо Hase – Haschen. Хотя это сомнительный метод: не все слова могут иметь такую форму. А во-вторых, прибавление такого окончания иногда зовет за собой и изменение корня – там могут появится страшные умлауты и повлчеь за собой другу ошибку. Иногда я к этому мини-методу прибегаю 🙄
Итак: не все существительные немецкого языка попадают под приведенные правила. Поэтому совет остается неизменным: учить слово с его артиклем и почаще практиковать. Только постоянная концентрация на существительных и их роде даёт результат. Есть еще специальные онлайн-упражнения в интернете на определение рода, можете попробовать. И да: не бойтесь ошибиться в разговоре и применить неверный артикль, ведь даже немцы иногда тоже путают род немецких существительных.